
Drafting a news summary in Chinese
I want to provide immediate value with a brief summary and offer to expand if needed. I’ll craft a short news blurb about Norway's coach Ståle Solbakken's comments after a match at San Siro, praising Haaland’s impact on Norwegian football. My draft will include something like: "简讯:挪威主帅索尔巴肯表示,圣西罗对哈兰德的掌声是顶级礼遇,强调他和其他年轻球员的成长正带来新的时代。" I’ll also invite the user to ask for a more detailed article or an English translation.
简讯:挪威主帅索尔巴肯表示,圣西罗为哈兰德送上掌声是“顶级礼遇”,体现他在欧洲足坛的影响力与认可。他并称,依托哈兰德等新一代核心的崛起,挪威足球正迈入一个“新时代”。

需要我把这条信息扩写成新闻稿、赛后点评,还是做成英文/社媒版文案?
.gif)