普利希奇:两天前我像死在床上了一样,很高兴来到了这里(普利希奇:两天前还病倒在床,如今能来到这里让我很开心) 2026-03-08 这是在引用普利希奇的一句话吗?英译可以这样说: "Pulisic: Two days ago I felt like I was dead in bed; I'm really happy to be here." 需要我: 打磨成更地道的英文口语/书面表达, 改写成新闻标题或导语, 查找这句话的具体背景来源, 还是4) 做中英文双语版? 上一篇:勒沃库森在德甲赛场37次不敌多特,只有对拜仁药厂输球更多(勒沃库森德甲对多特37次落败,仅次于对拜仁) 下一篇:地上足球:没有C罗会更好?葡萄牙已陷入内斗风暴!(地上足球:葡萄牙内讧升级,没了C罗会否更强?)